Сура «Аль-Каусар»
1. Мы даровали тебе Изобилие (реку в Раю, которая называется аль-Каусар).
2. Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву.
3. Воистину, твой ненавистник сам окажется бездетным..
Подобно сурам "Утро" и "Раскрывание" эта сура обращена лично к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и в ней Господь его обращается к нему со словами утешения, обещает ему благо, грозит его врагам прекращением и направляет его на путь благодарности.
Таким образом, она отображает один из этапов исламского призыва и определённую часть жизни того, кто обратился с этим призывом к людям, так как относится к начальному периоду его пророческой миссии в Мекке, а кроме того, в ней говорится о кознях, направленных против пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, и наносившихся ему обидах, и она содержит в себе обращённое к нему слова Аллаха, ставшие для него радостной вестью. И, наконец, она показывает, что Аллах проявлял непосредственную заботу о Своём рабе и той горсточке верующих, которая была вместе с ним, укрепляя и успокаивая его, обещая Своему пророку благое и угрожая его ненавистнику чем-то ужасным.
Эта cуpa показывает также, в чём состоит истинная суть ведения по правильному пути, блага и веры, с одной стороны, а с другой - истинную суть заблуждений, зла и неверия...Первое подразумевает собой некое обилие, переполненность и увеличение, в то время как второе указывает на недостаточность, спад и отделение, даже если беспечные люди и думают по-иному.
Сообщается, что отдельные неразумные курайшиты наподобие аль-'Аса Ибн Ваиля. Укбы бин Абу Му' айта, Абу Лахаба, Абу Джахля и других, которые устраивали всяческие козни, направленные против посланника, да благословит его Аллах и да приветствует, и его призыва, насмехались и издевались над ним, стараясь помешать людям выслушивать слова истины, которую он принёс от Аллаха, утверждали, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, куцый, подразумевая под этим то, что сыновья его умирали, а один из них сказал: " Оставьте его, ведь, поистине, он умрёт, не оставив потомства, и дело его прекратится!"
Низкие и мелкие по сути своей уколы такого рода воспринимались в арабском обществе того времени как нечто серьёзное, поскольку репутация человека в нём была тем выше, чем больше у него было сыновей. Это и принимали в расчёт те враги посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и его ненавистники, которые наносили подобные уколы в надежде на то, что это может принести боль его благородному сердцу и заставить его скорбить.
С учётом этого сура "Аль-Каусар" была ниспослана как проявление милости и щедрости к сердцу пророка, да благословит его Аллах и да приветствует и должна была послужить указанием как на суть того вечного и возрастающего блага, что избрал для него Господь, так и на истинный смысл отделения и прекращения, определённого Им для его врагов.
"Поистине, Мы даровали тебе аль-Каусар!" Слово "каусар" (обильный) является производным от слова "касрат" (обилие) и обозначает собой абсолютное и неограниченное обилие, в то же время указывая на нечто противоположное тому, что было сказано Им об этих неразумных людях. Поистине, Мы даровали тебе" нечто обильное, переливающееся через край и обширное, чему нет помех и что не будет пресечено, и если кто-нибудь пожелает исследовать то обильное (каусар), что было даровано Аллахом Его пророку, то он обнаружит обилие везде, куля бы он ни посмотрел и что бы себе ни представил.
Поистине, это есть нечто столь обильное, что излияние его бесконечно, дары его неисчислимы, а смысл - беспределен, и именно поэтому в тексте Корана этому не даётся никакого определения, ибо подразумевается, что это охватывает собой все виды обильного и возрастающего блага.
Во многих сообщениях, дошедших до нас из разных источников, говорится о том, что "аль-Каусар" - это река в раю, которая была дарована Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, однако Ибн Аббас в ответ на вопрос о том, что это такое, сказал, что река эта является лишь одним из видов обильного блага, дарованного Посланнику. Таким образом, речь идёт о чём-то обильном (каусар), но в то же время представляющем собой лишь часть обильного! И это больше всего соответствует данному контексту.
Далее в тексте сказано: " Молись же Господу твоему и закалывай!"
После подтверждения факта наделения Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, этим богатым и обильным даром, опровергавшего собой ложны слухи и слова замышлявших дурное, его внимание было обращено на необходимость достойного выражения благодарности, что подразумевало собой в первую очередь полное посвящение Аллаху дел поклонения, молитв и жертвоприношений: "Молись же Господу твоему и закалывай!". И при этом ему не следовало обращать внимания на многобожников, как не следовало принимать участие в их поклонении или же совместно с ними поминать кого бы то ни было над их жертвами.
Неоднократные указания на необходимость поминания имени одного лишь Аллаха над закалываемым скотом и объявление запретным того, над чем не было произнесено Его имя, свидетельствуют о том, что эта религия заботится об очищении не только представлений и тайных помыслов человека, но и о полном очищении жизни от любых проявлений и последствий многобожия, ведь эта религия является религией единства во всех смыслах этого слова точно также как является она и религией чистого и ясного единобожия. Именно поэтому она и следит за всеми проявлениями многобожия и всеми теми местами, где оно может скрываться, беспощадно изгоняя его отовсюду независимо от того, таится ли оно в глубинах человеческой души, проявляется в той или иной форме поклонения или незаметно воздействует на общепринятые традиции. Объясняется это тем, что жизнь со всеми ее проявлениями и всем тем, что в ней скрыто, представляет собой нечто единое, и поэтому Ислам подходит к ней как к неделимому целому, очищая её ото всех примесей многобожия и направляя её к Аллаху чистой, ясной и белоснежной, что мы и видим на примере приносимого в жертву скота и иных форм поклонения и общепринятых традиций.
Далее в тексте сказано: "Поистине, ненавидящий тебя - он куцый!"
В первом аяте уже было сказано о том, что он является не куцым (то есть лишённым чего-то), но, напротив, - обладателем аль-Каусара, В этом же аяте козни обращаются против тех, кто их замышляет, и Аллах, слава Ему, подтверждает, что куцым является не Мухаммад, а те, кто Его ненавидит и не любит.
Угрозы Аллаха по отношению к ним оправдались и память о них стёрлась, в то время как память о Мухаммаде живёт и слава его возрастает, и сегодня мы являемся свидетелями правоты Всевышнего, доказательства которой привяли столь яркие и объёмные формы, что увидеть нечто подобное первые слушавшие его никак не могли!
Поистине, вера, истина и благо не могут быть куцыми, наоборот, у всего этого много ветвей и глубокие корни. Куцыми являются неверие, ложь и зло, как бы всё это ни процветало, ни сверкало и, что бы оно о себе ни мнило...
Поистине, мерила Аллаха отличаются от человеческих мерок, однако люди обманывают себя, самообольщаются и начинают считать, что истинная суть событий определяется именно по их меркам! Однако нам уже известен этот красноречивый и яркий пример...Куда подевались те, кто говорил о Мухаммаде, да благословит его Аллах и да приветствует, свои презренные слова, стараясь с помощью этого привлечь к себе сердца людей к считая, что им удалось покончить с Мухаммадом и преградить ему путь?! Где они? Кто помнит о них и, что они после себя оставили? И можно ли это хоть в какой-то мере сравнить с тем обилием во всём, которое было даровано тому, кого они называли куцым?!
Поистине, ни призыв к Аллаху, к истине и к благу, ни тот, кто с этим призывом обращается, не могут быть куцыми, да и как это может быть, если призыв этот связан с Аллахом Живым, Вечным и Безначальным? Поистине, куцыми окажутся неверие, ложь и зло вместе с теми, кто придерживается этого, как бы ни казалось подчас, что всё это сохранится надолго и уже успело пустить глубокие корни...
Правду сказал Аллах Великий, а замышлявшие дурное лгали...